1、《好事近》宋代:郭應(yīng)祥
今歲慶生朝,遲似迎長十日。試向彩衣堂下,聽歡聲洋溢。
小孫能笑長能歌,已自堪娛膝。管取婆猶未老,見滿床堆笏。
2、《白牡丹》唐代:王貞白
谷雨洗纖素,裁為白牡丹。異香開玉合,輕粉泥銀盤。
曉貯露華濕,宵傾月魄寒。家人淡妝罷,無語倚朱欄。
3、《西江月》宋代:黃庭堅
細細風(fēng)清撼竹,遲遲日暖開花。香幃深臥醉人家。媚語嬌聲婭姹。
姹婭聲嬌語媚,家人醉臥深幃。香花開暖日遲遲。竹撼清風(fēng)細細。
1、茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼? 大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
出自:宋?辛棄疾《清平樂?村居》。 譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。
含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰家的呀?大兒鋤豆溪東,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛的是無賴的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
2、清江一曲抱村流,長夏江村事事幽。 自去自來堂上燕,相親相近水中鷗。
老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤。 但有故人供祿米,微軀此外更何求。
出自:唐?杜甫《江村》。 譯文:清澈的江水曲折地繞村流過,長長的夏日里,村中的一切都顯得幽雅。
梁上的燕子自由自在地飛來飛去,水中的白鷗相親相近,相伴相隨。老妻正在用紙畫一張棋盤,小兒子敲打著針作一只魚鉤。
只要有老朋友給予一些錢米,我還有什么奢求呢? 3、晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當(dāng)家。 童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。
出自:宋?范成大《夏日田園雜興?其七》。 譯文:白天在田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務(wù)勞動。
小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學(xué)著種瓜。 4、事業(yè)新燈火,桑麻舊里村。
太平風(fēng)俗美,不用閉柴門。 出自:元?王冕《歸家》。
譯文:我們一家人在新房子通宵達旦的暢歡,說著以前的農(nóng)事,太平的鄉(xiāng)村人們生活安逸和睦,晚上睡覺也不用關(guān)門。 5、水香塘黑蒲森森,鴛鴦??如家禽。
前村后壟桑柘深,東鄰西舍無相侵。 蠶娘洗繭前溪淥,牧童吹笛和衣浴。
山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。 出自:唐?貫休《春晚書山家屋壁二首》。
譯文:池塘黑水飄香蒲草長得密森森,鴛鴦??在水中嬉戲好像家禽。村前村后田間地頭桑柘多茂盛,東鄰西舍界限分明彼此不相侵。
養(yǎng)蠶女在前面清澈的溪中洗繭,牧童吹著短笛穿衣在水中洗浴。山翁好客熱情挽留我一住在住,笑著指點西坡說瓜豆就要成熟。